Judeo-Algerian Arabic

Judeo-Algerian Arabic
obere ụdị nkeJudeo-Arabic, Arabic ndị Algeria Dezie

Judeo-Algerian Arabic nke a makwaara dị ka Algeria Judeo-Arabic bụ olumba Judeo-Arab nke dabeere na Algeria Arabic. Taa ọ fọrọ nke nta ka ọ kwụsị na naanị ndị agadi ole na ole fọdụrụ. Asụsụ ahụ nwere ọtụtụ akwụkwọ akụkọ ihe mere eme. O nwere mmetụta sitere n'ọtụtụ olumba Arabic nakwa site na Hibru na Aramaic.

Judeo-Algerian Arabic
Spoken in: Algeria, Israel
Total speakers:
Language family: Afro-Asiatic
 Semitic
  Central Semitic
   Arabic
    Maghrebi Arabic
     Algerian Arabic
      Judeo-Algerian ArabicTempleeti:Infobox Language/script
Language codes
ISO 639-1: none
ISO 639-2:
ISO 639-3:

Akụkọ ihe mere eme

dezie

N'akụkọ ihe mere eme, ndị Juu Algeria ga-eji Arabic Judeo-Algerian mee ihe dị ka okwu kwa ụbọchị mgbe ha na-eji Hibru maka ebumnuche okpukpe. [1] ga-ejikwa ọtụtụ asụsụ ndị ọzọ dịka Asụsụ Berber, na Arabic. Site na Mmeri ndị France meriri Algeria na 1830, ndị Juu Algeria malitere iji nwayọọ nwayọọ nweta mmetụta na asụsụ French. Site na usoro a na-agba ọsọ na 1870 mgbe ndị Juu bi na Algeria ghọrọ ụmụ amaala France site na Iwu Crémieux. [1] [2] asụsụ mbụ [3]-eme na 1864, na olumba Algiers nke Judeo-Algerian Arabic ga-eme n'afọ 1912 na olumba Constantine ga-eme.

Mbelata

dezie

Mbelata nke Judeo-Algerian Arabic ga-amalite site na Frenchisation nke ndị Juu Algeria ka Judeo-Arabic malitere iji French dochie anya. Ịchụpụ [4] Juu Algeria n'ihi Agha nnwere onwe nke Israel na Nnwere onwe Algeria na 1962 dugara na mbelata dị ịrịba ama ka ndị na-asụ asụsụ ahụ gbasara n'etiti ndị na-abụghị ndị Juu na ndị Arab.

Ọnọdụ

dezie

Taa, Arabic Judeo-Algerian fọrọ nke nta ka ọ kwụsị na ọnụ ọgụgụ na-ebelata nke ndị agadi na-asụ ya fọdụrụ. Nke [4] emeela ka nchọpụta asụsụ sie ike dịka usoro a na-ejikarị agba ndị ọkà okwu ajụjụ ọnụ agaghị arụ ọrụ. [2]'ihi nke a, nyocha a na-eme ugbu a agbanweela ka ọ na-enyocha akwụkwọ Arabic Judeo-Algerian.

Ihe ndị e ji mara ya

dezie

Judeo-Algerian Arabic bụ onye otu Judeo-Arabic nke North Africa. O nwere mmetụta sitere na Moroccan_Arabic" id="mwLA" rel="mw:WikiLink" title="Judeo-Moroccan Arabic">Moroccan na Tunisian Judeo-Arabic, Moroccan and Tunisian Arabic, French, Hebrew, Aramaic na obere Spanish na Italian. Dị ka ọtụtụ Asụsụ ndị Juu ndị ọzọ, Arabic Judeo-Algerian na-eji mkpụrụedemede Hibru kama mkpụrụedemede Arabic kachasị ewu ewu na Algeria. [2] Judeo-Algerian nwekwara ọtụtụ ihe ndị a gbahapụrụ na Arabic Algeria. Judeo-Algerian Arabic nwere olumba [2] iche iche maka ndị Juu dị iche iche nke Algeria na enwere olumba maka obodo Constantine na Algiers.

Asụsụ Arabic atọ niile nke Judeo-Algerian nwere mbelata [5] ukwuu n'ọnụ ọgụgụ nke Vowels dị mkpirikpi, na asụsụ Djidjelli nwere naanị otu ụdaume dị mkpirisi.

N'ọmụmụ ihe nke ederede Arabic nke 19 nke Judaeo-Algeria, a chọpụtara na 16% nke okwu dị n'ihe odide ahụ sitere na Hibru. [6] na-eme okwu ọhụrụ site na ijikọta okwu Arabic na okwu mgbọrọgwụ Hibru na-egosi ọkwa dị elu nke mgbanwe asụsụ na njikọta.

Asụsụ

dezie

[6][2][1] na-ekewa Arabic Judeo-Algerian n'asụsụ atọ dabere na obodo ndị a na-asụ n'obodo Constantine, Algiers, na Djidjelli.

Constantine

dezie

[3] Constantine nke a maara dị ka Constantinian bụ nke a na-ahụkarị na asụsụ na nchekwa nke àgwà ochie.

Asụsụ Algiers

dezie

[7] Perah Shoshan nke bụ isi iyi dị mkpa nke Judeo-Algerian Arabic dị n'asụsụ Algiers.

Ojiji

dezie

E nwere ọtụtụ ederede Judeo-Arabic, na Judeo-Algerian Arabic abụghị ihe ọzọ. [1], ọmụmụ nke ederede Arabic nke Judeo-Algeria bụ usoro bụ isi nke ndị ọkà mmụta asụsụ na-eji amụ Arabic nke Judeoo-Algeria. Ihe odide ndị [4] gụnyere nsụgharị Bible, liturgy, nsụgharị na-abụghị nke Bible, akwụkwọ akụkọ na ihe ndị ọzọ. E nwere ihe atụ nke Judeo-Algerian Arabic dị n'ịntanetị.

Ihe Nlereanya

dezie
Ndị Juu na ndị Arab[8] Bekee[8]
N'ihi ya, a na-eme ka ndị mmadụ nwee ike ịna-eme ihe ike. Ndị a bụ ndị sultan; ndị a bụ Devid, Hezekaya, Masaya, Daniel, Hanaaya, Mishael, na Azaria
N'ihi ya, ọ bụ n'ihi na ọ bụ n"Ụlọ Nche amaokwu ahụ na-ekwu, sị: "Soro nna gị na nne gị"
"את ה" אלה__wol____wol____wol__ " חב "Rachebor" amaokwu ahụ kwuru, sị: "Ị ga-atụ Onyenwe anyị egwu, Chineke gị"

Edensibia

dezie

ederede Arabic nke 19 nke Judaeo-Algeria, a chọpụtara na 16% nke okwu dị n'ihe odide ahụ sitere na Hibru. na-eme okwu ọhụrụ site na ijikọta okwu Arabic na okwu mgbọrọgwụ Hibru na-egosi ọkwa dị elu nke

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Tirosh-Becker (January 20, 2024). "Linguistic analysis of an Algerian Judeo-Arabic text from the 19th century". La Linguistique: 193–212. DOI:10.3917/ling.55.0193. Retrieved on January 20, 2024.  Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; name ":0" defined multiple times with different content
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Tirosh-Becker (2022-12-14). "Part-of-Speech and Morphological Tagging of Algerian Judeo-Arabic". Northern European Journal of Language Technology: 2.  Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; name ":1" defined multiple times with different content
  3. 3.0 3.1 Tirosh-Becker (2011-01-01). "On Dialectal Roots in Judeo-Arabic Texts from Constantine (East Algeria)". Revue des Études Juives: 227.  Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; name ":4" defined multiple times with different content
  4. 4.0 4.1 4.2 Tirosh-Becker (2022-01-01). "TAJA Corpus: Linguistically Tagged Written Algerian Judeo-Arabic Corpus". Journal of Jewish Languages: 25.  Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; name ":2" defined multiple times with different content
  5. Yoda (2005). The Arabic Dialect of the Jews in Tripoli (Libya): Grammar, Text and Glossary (in en). Otto Harrassowitz Verlag, 31. ISBN 978-3-447-05133-0. 
  6. 6.0 6.1 Tirosh-Becker (2019). "Linguistic analysis of an algerian judeo-arabic text from the 19th century" (in fr). La Linguistique 55 (1): 193–212. DOI:10.3917/ling.55.0193. ISSN 0075-966X.  Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; name ":5" defined multiple times with different content
  7. Tirosh-Becker (2019). LINGUISTIC ANALYSIS OF AN ALGERIAN JUDEO-ARABIC TEXT FROM THE 19TH CENTURY (in en). Presses Universitaires de France, 196. ISBN 9782130821465. 
  8. 8.0 8.1 "LINGUISTIC ANALYSIS OF AN ALGERIAN JUDEO-ARABIC TEXT FROM THE 19TH CENTURY". Presses Universitaires de France: 12.