Mimi nke Nachtigal
Asụsụ
Mimi nke Nachtigal, ma ọ bụ Mimi-N, bụ asụsụ nke Chad nke a kwadoro naanị na ndepụta okwu a na-akpọ "Mimi" nke anakọtara ca. 1870 site n'aka Gustav Nachtigal. Lukas & Voelckers mechara bipụta data Nachtigal (1938). [1]
Mimi of Nachtigal Mimi-N | ||
---|---|---|
Spoken in: | Chad | |
Language extinction: | (attested ca. 1870) | |
Language family: | Niluṣeḥrawit? Maban Mimi of Nachtigal | |
Language codes | ||
ISO 639-1: | none | |
ISO 639-2: | — | |
ISO 639-3: | none | |
Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. |
Nchịkọta
dezieJoseph Greenberg (1960) kewara ya dị ka Asụsụ Maban, ọ bụ ezie na ọ dị anya. [2] nchọpụta ndị ọzọ akwadowo mmekọrịta dịpụrụ adịpụ, ọ bụ ezie na enwere obere data iji gaa n'ihu.
Okwu ndị bụ isi
dezieOkwu ndị ọzọ kwụsiri ike nke Mimi-N na Mimi-D bụ ndị a:
ịma mma | Mimi-N | Mimi-D |
---|---|---|
abụọ | Nwa | mel |
anya | kal | onyinyo |
ọkụ | ego ole a | |
nkume | muguru | |
aka | rai | sil |
ihe | ɲeta | |
nwụọ | Dafia | |
ihe ọṅụṅụ | ab | naʒi |
nkịta | ɲuk | |
ọnwa | aɾ | |
mkpịsị aka | ígwè | |
ọbara | ari | |
otu | Ul-otu | deg |
ezé | ziːk | ɲain |
Iri nri | ɲyam | |
ntutu isi | fuːl | suf (Arabic?) |
mmiri | anyanwụ (Fur?) | engi |
imi | hur | fir |
ọnụ | otu puku | ɲyo |
ntị | kuyi | feɾ |
nnụnụ | kabal-a | |
ọkpụkpụ | kadʒi | |
anyanwụ | Ọ bụ ya | |
osisi | ya | |
gbuo | kuduma | |
ụkwụ | zaŋ | onye nnọchi anya |
mpi | Kamines | |
anụ | neŋ | ɲyu |
àkwá | dʒulut | |
ojii | liwuk | |
isi | kidʒ-i | bo |
abalị | lem | |
azụ | gonas | |
lee | Yahoe |
Hụkwa
dezie- Mimi nke Decorse
- Ndepụta okwu Nachtigal (Wiktionary)
Edensibia
dezieọzọ akwadowo mmekọrịta dịpụrụ adịpụ, ọ bụ ezie na enwere obere data iji gaa n'ihu.
- ↑ Lukas, Johannes & Otto Völckers. 1938. G. Nachtigal's Aufzeichnungen über die Sprache der Mimi in Wadai. Zeitschrift für Eingeborenensprachen 29. 145‒154.
- ↑ Starostin, George. On Mimi, Journal of Language Relationship, v. 6, 2011, pp. 115-140.