Mmanụ tii Maghrebi

Maghrebi mint tea
obere ụdị nkegreen tea, mint tea Dezie
mba osiMaghreb Dezie

 

Mint tii Tunisia jiri mkpụrụ akụ

Maghrebi mint tii ( Maghrebi Arabic : أتاي , tay ; Arabic [1] ), nke a makwaara dị ka tii Mint Moroccan [2] [3] na tii mint nke Algeria, bụ nkwadebe North Africa nke gunpowder green tii na akwụkwọ spearmint na shuga.

Ọ bụ omenala na mpaghara Greater Maghreb (mba ndị ugwu ọdịda anyanwụ Africa nke Morocco, Algeria, [4] [5] [6] Tunisia, Libya, na Mauritania ). Oriri ya agbasala na North Africa, akụkụ nke Sahel, France, Spain, Arab Arab na Middle East .

Mint tii bụ isi ihe na ndụ ọha na eze na Maghreb. [7] Ọ na-ewu ewu nke ukwuu n'etiti ndị Tuareg nke Algeria, Libya, Niger na Mali . [8] Ọrụ ahụ nwere ike were ụdị emume, ọkachasị mgbe a kwadebere maka onye ọbịa. A na-emekarị tii a site n'aka ndị isi nwoke n'ezinụlọ ma na-enye ndị ọbịa ka ọ bụrụ ihe ngosi nke ile ọbịa. A na-enye opekata mpe iko tii atọ. [9] A na-eri tii ahụ ụbọchị dum dị ka ihe omume ọha mmadụ. [7] [10] [11] The nwa afọ spearmint na'nā' ( نعناع ) nwere ezigbo ísì, nke na-esi ísì ụtọ, na-esi ísì ụtọ, yana Mint nke a na-ejikarị na tii Mint Maghrebi. A na-eji ngwakọ ndị ọzọ na cultivars nke spearmint, gụnyere yerba buena, mgbe ụfọdụ dị ka ihe nnọchi maka Mint nana. Na Morocco, a na-eji ahịhịa, ifuru, ma ọ bụ ifuru oroma na-esi ísì mgbe ụfọdụ. N'oge oyi, ha na-agbakwunye ọtụtụ herbs na-ekpo ọkụ dị ka pennyroyal mint na wormwood . [7] A na-eji Mint mee ihe dị ka infusion, decoction, na ọgwụ ahịhịa n'ime Mediterranean dum kemgbe oge ochie . A na-eji osisi a na-esi ísì ụtọ eme ihe n'ọtụtụ ebe na Algeria iji gwọọ na igbochi ọgbụgbọ ọgbụgbọ mgbe ọ na-egbu obodo ahụ site na 1835 ruo 1865. [12] [13]

Na Mauritania, Morocco na Algeria, okwu maka tii bụ tay, atay ma ọ bụ lātāy ; mgbe na Tunisia ọ bụ et-tey . [14] Ndị a na-adịgasị iche na okwu Arabic a na-ahụkarị maka tii, shai ( شاي). Dị ka Van Driem si kwuo, ʾit-tāī sitere na asụsụ Dutch thee. [15]

Akụkọ ihe mere eme

dezie

Ndị Britain webatara tii egbe na North Africa na narị afọ nke 18 na 19 site na Morocco na Algeria. [16]

Dị ka onye ọkọ akụkọ ihe mere eme nri, Helen Saberi si kwuo, ịṅụ mmanya tii na-acha akwụkwọ ndụ akwụkwọ ndụ nke mint sitere na Morocco ruo Algeria, Tunisia, Libya, Egypt na ebo Berbers na Tuareg na-akwagharị na Sahara..[17]

Nkwadebe

dezie
 
emume tii Saharawi

Ihe ndị bụ́ isi a na-esi na tii ahụ bụ tii green, akwụkwọ mint ọhụrụ, shuga, na mmiri esi. [7] Ogo nke ihe eji eme ihe na oge ime ihe nwere ike ịdị iche iche. A na-eji mmiri esi mmiri na Maghreb, karịa mmiri oyi nke a na-eji na East Asia iji zere obi ilu. A na-ahapụ akwụkwọ ahụ n'ime ite ahụ mgbe a na-eri tii, na-agbanwe ụtọ site na otu iko gaa na nke ọzọ. A na-awụsa ya n'ime ugogbe anya site n'elu iji tụgharịa akwụkwọ tii na-adịghị mma na ala nke iko ahụ, ebe ọ na-eji nwayọọ na-agbanye tii ahụ iji meziwanye ụtọ ya.

N'oge oyi, ọ bụrụ na mint dị ụkọ, mgbe ụfọdụ epupụta nke osisi wormwood ( الشيبة shība na Moroccan Arabic ) na-anọchi anya (ma ọ bụ iji meju) mint, na-enye tii ahụ ụtọ dị ilu. Lemọn verbena ( لويزة lwiza na Moroccan Arabic ) na-ejikwa ya nye ya ụtọ lemon. Ahịhịa ndị ọzọ a na-eji eme tii na-agụnye oregano, sage, na thyme. A na-ere tii mgbe ụfọdụ ka ngwakọta tii na mint a mịrị amị nke dị njikere isiri, bụ nke dị mfe ịchekwa na ịkwadebe mana ụtọ ebelatala.

Omenala

dezie

Na omenala, a na-enye tii ahụ ugboro atọ. Ogologo oge ọ nọ na-arị elu na-enye iko tii nke ọ bụla ụtọ pụrụ iche, nke akọwara n'ilu Maghrebi a a ma ama:

N'ime otu egwu Nass El Ghiwane kacha ewu ewu, Es-Siniya ( الصينية ), a na-eji tray tii mee ihe atụ iji kwurịta ihe isi ike dị n'ime ime obodo ịkwaga nnukwu obodo dịka Casablanca .

Hụkwa

dezie
  • tii Arabic
  • Nri Algerian
  • Nri Tunisia
  • Nri Moroccan
  • Nri Libyan
  • tii Libya
  • Omenala tii

Ntụaka

dezie
  1. هي (2020-02-24). ما هي فوائد الشاي المغربي (ar). مجلة هي. Retrieved on 2020-03-17.
  2. Deubel (2016-10-22). Saharan Crossroads: Exploring Historical, Cultural, and Artistic Linkages. 
  3. The Art of Moroccan Mint Tea and How to Brew It. Organic Authority. Retrieved on 2016-10-21.
  4. Bouayed (1970). La cuisine algérienne. www.abebooks.com. Retrieved on 2022-02-01.
  5. Finn (2007-05-01). "Gâteaux Algériens: A Love Affair". Gastronomica 7 (2): 78–82. DOI:10.1525/gfc.2007.7.2.78. ISSN 1529-3262. 
  6. BENAYOUN (1983). "Les pratiques culinaires: lieux de mémoire, facteur d'identité". La Rassegna Mensile di Israel 49 (9/12): 629. ISSN 0033-9792. 
  7. 7.0 7.1 7.2 7.3 "Tea in Morocco: 'It's in the blood'", 2014-10-21. Retrieved on 2019-06-09. (in en-US)"Tea in Morocco: 'It's in the blood'". 2014-10-21. Retrieved 2019-06-09. Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; name "Tea in Morocco" defined multiple times with different content
  8. Bernus (1978). "Les Touaregs: Pasteurs et guerriers des sables". Berger-Levrault S.A. 
  9. "Authentic Moroccan Mint Tea Recipe (from my Mother Cookbook)", Moroccan Zest, 2018-05-29. Retrieved on 2018-09-19. (in en-US)
  10. Richardson (1860). Travels in Morocco. Charles J. Skeet. 
  11. Wharton (1920). In Morocco. Oxford: JB. ISBN 1515420566. 
  12. Vincent (1867). Le choléra, d'après les neuf épidémies qui ont régné à Alger, depuis 1835 jusqu'en 1865. 
  13. Cayol (1832). Instruction pratique sur le régime et le traitement du choléra-morbus épidémique au printemps de 1832 (in fr). Gabon. 
  14. (1975) ʻArabiyya. Indiana University, 580. 
  15. Van Driem (2019). The Tale of Tea: A Comprehensive History of Tea from Prehistoric Times to the Present Day (in English). Brill, 460. 
  16. Ken Albala (2011). Food Cultures of the World Encyclopedia. ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-37626-9. 
  17. Saberi (2010-10-15). Tea: A Global History. Reaktion Books. ISBN 978-1-86189-892-0.